-
1 giocare al rialzo
giocare al rialzoauf Hausse spekulierenDizionario italiano-tedesco > giocare al rialzo
2 giocare al rialzo
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > giocare al rialzo
3 giocare al rialzo
гл.4 giocare
giocare (giòco) 1. vi (a) 1) играть; состязаться giocare ascacchi -- играть в шахматы giocare a carte -- играть в карты giocare a carte scoperte v. carta II giocare sul sicuro -- играть наверняка( тж перен) giocare a mosca cieca -- играть в жмурки giocare a nascondino -- играть в прятки giocare sulle parole v. parola 1 giocare con la salute -- шутить со здоровьем 2) giocare in borsa -- играть на бирже giocare al rialzo -- играть на повышение 3) владеть, пользоваться, применять giocare di spada -- владеть шпагой giocare di gomiti -- работать локтями; пробиваться сквозь толпу, работая локтями giocare d'astuzia -- пойти на хитрость 4) tecn иметь зазор, неплотно прилегать 2. vt 1) ставить на карту; рисковать (+ S) giocare la carta più grossa v. carta II giocare il tutto per tutto v. tutto 3 giocare tutte le proprie carte v. carta II gioco che... -- держу пари, что... ci giocherei la testa -- ручаюсь головой, даю голову на отсечение 2) двигать, приводить в движение giocare il braccio -- двигать рукой far giocare -- пускать в ход giocarsi 1) рисковать giocarsi la vita -- рисковать жизнью 2) проигрывать (в азартной игре) giocarsi una fortuna -- проиграть состояние 3) fig терять, лишаться giocarsi un posto -- потерять место giocarsi la stima -- лишиться уважения 5 giocare
giocare (giòco) 1. vi (a) 1) играть; состязаться giocare ascacchi — играть в шахматы giocare a carte — играть в карты giocare a carte scoperte v. carta II giocare sul sicuro — играть наверняка (тж перен) giocare a mosca cieca — играть в жмурки giocare a nascondino — играть в прятки giocare sulle parole v. parola 1 giocare con la salute — шутить со здоровьем 2): giocare in borsa — играть на бирже giocare al rialzo [al ribasso] — играть на повышение [на понижение] 3) владеть, пользоваться, применять giocare di spada — владеть шпагой giocare di gomiti — работать локтями; пробиваться сквозь толпу, работая локтями giocare d'astuzia — пойти на хитрость 4) tecn иметь зазор, неплотно прилегать 2. vt 1) ставить на карту; рисковать (+ S) giocare la carta più grossa v. carta II giocare il tutto per tutto v. tutto 3 giocare tutte le proprie carte v. carta II gioco che … — держу пари, что … ci giocherei la testa — ручаюсь головой, даю голову на отсечение 2) двигать, приводить в движение giocare il braccio — двигать рукой far giocare — пускать в ход giocarsi 1) рисковать giocarsi la vita — рисковать жизнью 2) проигрывать ( в азартной игре) giocarsi una fortuna — проиграть состояние 3) fig терять, лишаться giocarsi un posto — потерять место giocarsi la stima — лишиться уважения6 rialzo
7 rialzo
8 rialzo
rialzorialzo [ri'altso]sostantivo Maskulin1 (aumento) Erhöhung Feminin, Steigerung Feminin; essere in rialzo steigen; figurato (an) Boden gewinnen; giocare al rialzo auf Hausse spekulieren2 (di terreno) Erhebung FemininDizionario italiano-tedesco > rialzo
9 giocare
1. v/i playd'azzardo, in Borsa gamble( scommettere) betgiocare a tennis, flipper playgiocare d'astuzia use cunning2. v/t play( ingannare) trick* * *giocare v. intr.1 to play: i bambini stanno giocando a nascondersi, the children are playing hide-and-seek; giocare con le bambole, to play with dolls; giocare alla palla, to play with a ball; giocare a carte, a scacchi, a tennis, to play cards, chess, tennis; a chi tocca giocare?, whose turn is it to play?; gioca bene a carte, he plays a good game of cards; giocare correttamente, scorrettamente, to play fair, foul; giocare per divertimento, per interesse, to play for fun, for money; giocare in casa, fuori casa, ( di squadra) to play at home, away (from home); con chi gioca la nostra squadra?, who is our team playing against? // a che gioco giochiamo?, what is your little game? // giocare sulla credulità di qlcu., to play on s.o.'s credulity3 ( scommettere) to bet*, giocare su un cavallo, to lay money (o to bet) on a horse // giocare sul sicuro, to make a safe bet4 ( in Borsa) to gamble on the stock exchange; to speculate: giocare al rialzo, to bull (o to speculate for a rise); giocare al ribasso, to bear // il giocare in Borsa, stockjobbing5 ( contare, aver peso) to count, to play a part: in queste cose gioca molto la fortuna, luck plays an important role in such matters; ha giocato molto la sua conoscenza delle lingue, his knowledge of languages played an important part (o counted strongly)◆ v.tr.1 to play: giocare una bella partita, to play a good game; avresti dovuto giocare l'asso di cuori, you should have played the ace of heart // giocare bene le proprie carte, (fig.) to play one's cards well // ha giocato tutte le sue carte, (fig.) he played every card he had (o all his cards)2 ( scommettere) to bet*, to stake; (puntare, numero o cavallo) to bet* on, to gamble on; ho giocato Golden Mist, I bet on Golden Mist; gioca 10 sterline sul numero 1, bet (o stake) 10 pounds on number 1; si è giocato una fortuna alla roulette, he gambled away a fortune at roulette; giochiamoci una cena, let's play for a dinner // mi sono giocato anche la camicia, I bet my shirt on it // mi giocherei la testa, I'd bet my life3 ( mettere a rischio, rischiare) to risk: ti stai giocando la carriera, you're risking your career; col tuo comportamento ti sei giocato la vacanza, your behaviour has cost you your holidays // si è giocato la vita stupidamente, he threw his life away foolishly4 ( ingannare) to fool, to make* a fool of (s.o.): penso proprio che siamo stati giocati, I really think we've been fooled (o hoodwinked).* * *[dʒo'kare]1) (gen) Sport to playgiocare a scacchi/ai soldatini/al pallone — to play (at) chess/soldiers/football
giocava con l'accendino — (trastullarsi) he was toying o playing with the lighter
giocare in Nazionale Calcio — to play for Italy
2) (scommettere), (anche: giocare d'azzardo) to gamblegiocare in Borsa — to speculate o gamble on the Stock Exchange
3) (intervenire: fattore) to matter, count, come into play4) (muoversi liberamente: meccanismo) to play freely5)a che gioco giochiamo? — what are you playing at?2. vt1) (partita, carta) to play2)giocare (su) Casinò — to stake (on), wager (on), Corse to bet (on)ormai è troppo tardi, ti sei giocato la carriera — it's too late now, your career is ruined
3) (imbrogliare) to deceive, trick, take in* * *[dʒo'kare] 1.verbo transitivo1) to play [partita, carta]; to gamble, to bet*, to stake [ soldi]2) (ingannare)2.giocare qcn. — to trick sb
1)giocare a — to play [carte, dama, nascondino, calcio, tennis]
a che gioco giocate? — what are you playing? fig. what are you playing at?
4) (speculare)giocare in borsa — to gamble on the Stock Exchange, to play the market
5) (influire) to play a part3.giocare a favore di qcn. — [ fattore] to work o weigh in sb.'s favour
* * *giocare/dʒo'kare/ [1]1 to play [partita, carta]; to gamble, to bet*, to stake [ soldi]2 (ingannare) giocare qcn. to trick sb.(aus. avere)1 giocare a to play [carte, dama, nascondino, calcio, tennis]; giocare con le bambole to play with one's dolls; a che gioco giocate? what are you playing? fig. what are you playing at?2 (gingillarsi) smetti di giocare con la penna! stop fiddling with your pen!4 (speculare) giocare in borsa to gamble on the Stock Exchange, to play the marketIII giocarsi verbo pronominaleto risk, to stake; - rsi la reputazione to gamble away one's reputation.10 giocare
1. ( gioco); vi (a)1) играть; состязатьсяgiocare a carte scoperte — см. carta IIgiocare sul sicuro — играть наверняка (также перен.)a che gioco giochiamo? — см. gioco 8)giocare sulle parole — см. parola 1)giocare con la salute — шутить со здоровьем2)3) владеть, пользоваться, применятьgiocare di gomiti — работать локтями; пробиваться сквозь толпу, работая локтямиgiocare d'astuzia — пойти на хитрость2. ( gioco); vt1) ставить на карту; рисковатьgiocare la carta più grossa — см. carta 2)2)giocare tutte le proprie carte — см. carta IIci giocherei la testa — ручаюсь головой, даю голову на отсечение3) двигать, приводить в движениеfar giocare — пускать в ход•- giocarsiSyn:11 rialzo
m. (crescita)повышение (n.), ростessere in rialzo — a) увеличиваться, повышаться
le tue azioni sono in rialzo (fig.) — твои акции повышаются; b) (rincarare) дорожать
giocare al rialzo — a) (in Borsa) играть на повышение (на бирже); b) (fig.) набивать себе цену
gli hanno proposto un buon contratto, ma lui gioca al rialzo — ему предложили неплохой контракт, но он медлит - набивает себе цену
12 rialzo
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > rialzo
13 rialzo
м.1) повышение (цены и т.п.)2) возвышение* * *сущ.2) тех. прилив, утолщение3) фин. надбавка, наценка14 rialzo sm
[ri'altso]1) Econrialzo (di) — rise (in), increase (in)
essere in rialzo — (azioni, prezzi) to be up
giocare al rialzo Borsa — to bull
tendenza al rialzo Borsa — upward trend, bullish tendency
2) (rilievo: di terreno) rise15 rialzo
sm [ri'altso]1) Econrialzo (di) — rise (in), increase (in)
essere in rialzo — (azioni, prezzi) to be up
giocare al rialzo Borsa — to bull
tendenza al rialzo Borsa — upward trend, bullish tendency
2) (rilievo: di terreno) rise16 rialzo
m1) повышение; ростi prezzi sono in rialzo — цены растут / повышаютсяgiocare al rialzo (in borsa) — играть на повышение ( на бирже)2) возвышенность; выступ3) тех. выступ; бобышка; припуск•Syn:Ant:17 giocare
1. v.i.1) играть; играть в + acc.giocare a nascondino (anche fig.) — играть в прятки
giocare al gatto e al topo (anche fig.) — играть в кошки-мышки
se continua a giocare, finirà sul lastrico — если он не остановится, он разорится в дым (пойдёт по миру)
2) (fig.)in queste situazioni gioca la fortuna — в таких случаях - как повезёт (всё зависит от того, повезёт или нет)
3) (tecn.) ходить, двигаться, иметь зазор2. v.t.играть, сыграть3. giocarsi v.i.4.•◆
giocare alla rivoluzione — играть в революциюgiocare come il gatto col topo — играть, как кошка с мышкой
giocare un brutto tiro q d. — сыграть злую шутку с + strum.
5.•18 играть
несов.1) giocare vi (a)играть на скрипке — suonare il violino4) (в театре, кино) recitare vtиграть главную роль — interpretare il ruolo del protagonistaиграть важную роль перен. — avere una parte importante / ruolo importanteиграть комедию тж. перен. неодобр. — recitare la commedia5) перен. ( кем-чем и с кем-чем) giocarsi, mettere a repentaglioиграть своей жизнью — rischiare la vitaсвет играет в воде — ср. gioco di luce nell'acqua•••играть на чьих-л. нервах — dare sui nerviиграть с огнем — scherzare con il fuocoиграть в загадки — parlare per sottintesiиграть в молчанку — fare scena muta; rinchiudersi nel mutismo piu completoиграть свадьбу — celebrare le nozze19 повышение
с.1) elevazione f, elevamento m, incremento m, aumento m ( увеличение); crescita f ( рост)повышение жизненного уровня трудящихся — elevamento del livello di vita dei lavoratoriповышение цен — rialzo / aumento dei prezziповышение производительности — incremento della produttivitàповышение зарплаты — aumento del salarioповышение в должности / звании — promozione f2) ( возвышенность) elevazione f, altura f••играть на повышение (на бирже) — giocare al rialzo20 borsa
f bag( borsetta) handbag, AE purseper documenti briefcasefinance Stock Exchangeborsa della spesa shopping bagborsa termica cool bagborsa di studio scholarshipborsa merci Commodities Exchangeborsa nera black marketborsa valori Stock Exchangemetter mano alla borsa put one's hand in one's pocket* * *borsa1 s.f.1 purse, money purse; ( borsetta) bag, handbag; ( tasca) pouch: borsa di pelle, di paglia, leather, straw bag; borsa della spesa, shopping bag; borsa da viaggio, travelling bag; le hanno scippato la borsa, she's had her bag snatched; borsa per documenti, briefcase // borsa da tabacco, tobacco pouch; borsa per l'acqua calda, hot-water bottle // borsa di studio, scholarship // allentare, stringere i cordoni della borsa, to loosen, to tighten the purse strings; far borsa comune, to share expenses; tenere i cordoni della borsa, to hold the purse strings; avere la borsa piena, (fig.) to be rolling in it // pagare di borsa propria, to pay out of one's own pocket // la borsa o la vita!, your money or your life! // avere le borse agli occhi, to have bags under one's eyes2 (anat.) bursa3 (eccl.) burse4 ( boxe) purseborsa2 s.f. ( Borsa valori) (Stock) Exchange, (fam.) Change, Security Exchange: Borsa Valori di Londra, the House; la borsa americana, Wall Street; in borsa, on Exchange (o on Change); indici di borsa, Stock Exchange indices; borsa del grano, wheat pit; borsa merci, commodity Exchange; borsa merci, ( esclusi i metalli) produce Exchange; contratto di borsa, Stock Exchange contract (o transaction); mediatore, agente di borsa, stockbroker; listino di borsa, Stock Exchange list; listino ufficiale della Borsa Valori di Londra, Stock Exchange daily official list; quotazioni di borsa, Stock Exchange quotations; liquidazione di borsa, Stock Exchange settlement; operatore di borsa, ( della Borsa di Londra non in diretto contatto col pubblico) stockjobber; speculatore di borsa, Stock gambler; speculazione in borsa, Stock gambling; speculare, giocare in borsa, to gamble on the Stock Exchange; rialzo, ribasso in borsa, rise, fall on the Stock Exchange; borsa fiacca, weak (o dull) market; borsa ferma, strong market; chiusura di borsa, close of business on the Exchange // fuori borsa, over-the-counter (attr.).* * *['borsa]1. sf(gen) bag, (borsetta) handbag Brit, purse Am, Ciclismo pannier2.* * *I ['borsa]sostantivo femminile1) bag; (borsetta) handbag, purse AE; (portadocumenti) briefcase2) colloq. (occhiaia)3) zool. (marsupio) pouch•borsa della spesa — shopper, shopping bag
borsa di studio — grant, scolarship
••allargare, stringere i cordoni della borsa — to loosen, to tighten the purse-strings
II ['borsa]"o la borsa o la vita!" — "your money or your life!"
sostantivo femminile econ. stock exchange, stock marketla borsa ha chiuso in rialzo, in ribasso — stocks closed higher, lower
in borsa — [scalata, speculazione] stock exchange attrib., stock market attrib.
giocare in borsa — to play the (stock) market, to gamble on the Stock Exchange
quotato in borsa — listed o quoted on the Stock Exchange
indice di borsa — share o stock index
* * *borsa1/'borsa/sostantivo f.3 zool. (marsupio) pouchallargare, stringere i cordoni della borsa to loosen, to tighten the purse-strings; metter mano alla borsa to foot the bill; "o la borsa o la vita!" "your money or your life!"\borsa dell'acqua calda hot water bottle; borsa del ghiaccio ice pack; borsa di plastica plastic bag; borsa della spesa shopper, shopping bag; borsa di studio grant, scolarship; borsa da tabacco pouch.————————borsa2/'borsa/sostantivo f.econ. stock exchange, stock market; la borsa ha chiuso in rialzo, in ribasso stocks closed higher, lower; in borsa [scalata, speculazione] stock exchange attrib., stock market attrib.; giocare in borsa to play the (stock) market, to gamble on the Stock Exchange; quotato in borsa listed o quoted on the Stock Exchange; la società sarà quotata in borsa the company is going public; seduta di borsa trading session; indice di borsa share o stock index; listino di borsa Stock Exchange list; quotazioni di borsa Stock Exchange prices; agente o operatore di borsa stockbroker\Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
giocare — gio·cà·re v.intr. e tr. (io giòco) FO I. v.intr. (avere) I 1a. dedicarsi a un gioco per divertimento o per passatempo: i bambini giocano nel parco, giocare con la bambola, potrai giocare solo dopo aver fatto i compiti; giocare a mosca cieca, a… … Dizionario italiano
rialzo — {{hw}}{{rialzo}}{{/hw}}s. m. 1 (raro) Rialzamento. 2 Rincaro, aumento, spec. di prezzi | Aumento del corso del titoli in borsa | Giocare al –r, compiere speculazioni nella previsione di un rialzo dei titoli; (fig.) in una trattativa, continuare… … Enciclopedia di italiano
borsa — bo/rsa (1) s. f. 1. sacchetto, bisaccia, tascapane, sacco, sacca, saccoccia, tasca □ busta, cartella, borsello, borsetto, borsetta, sporta, rete (per la spesa), valigia, valigetta, ventiquattrore, zaino, tracolla, carniere, necessaire (fr.),… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ribasso — {{hw}}{{ribasso}}{{/hw}}s. m. 1 Diminuzione, calo, abbassamento, detto di prezzi o valori | Ondata di –r, repentino e simultaneo abbassamento di prezzi su tutti i generi | (fam.) Fare un –r, praticare uno sconto | Essere in –r, (fig.) avere… … Enciclopedia di italiano
speculare — speculare1 agg. [dal lat. specularis, der. di specŭlum specchio ]. 1. [di immagine, con riferimento al modo in cui appare riflessa in uno specchio] ▶◀ ‖ invertita, rovesciata. 2. (estens.) [che mostra perfetta simmetria rispetto ad altra cosa… … Enciclopedia Italiana
ribasso — s. m. 1. diminuzione, calo, abbassamento, flessione CONTR. aumento, rincaro, rialzo, rialzamento, maggiorazione 2. sconto, riduzione, abbuono CONTR. aumento, aggravio FRASEOLOGIA essere in ribasso (fig.), avere perduto stima, essere meno… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский